Dziana Moda

WYDZIERGANE MARZENIA

Wpisy z okresu: 5.2013

Bajeczna ta sukienka! Można wyczarować szydełkiem coś naprawdę wyjątkowego jak widać. Ta cieniowana chryzantema na siatce wymagała niezwykłego kunsztu. Jest jeszcze jedna metoda osiągnięcia podobnego efektu. To siatka klockowa której oczka wypełnia się potem igłą by osiągnąć zamierzony rysunek. Robiło się kiedyś tą technika firany które uwielbiam do dziś ze względu na ich urodę.

This is fabulous dress! You can conjure up crochet something really unique as you can see. This shaded Chrysanthemum on the grid require extraordinary craftsmanship. There is one more method to achieve a similar effect. This grid which then filled mesh bobbin needle in order to achieve the desired drawing.It was used this technique to the lace curtains and what to this day I love the due to their beauty.

Przepiękna suknia; połączenie topu z udrapowanego jedwabiu z nieregularnym dołem z bogatej koronki wykonanej szydełkiem fantastycznie zaaranżowanym na biodrach. Koroneczki wystające spod ramiączek dodają jej jeszcze więcej urody. Kolory złota najpiękniejsze jakie sobie można wymarzyć. Składam hołd nieznanej mi projektantce tego dzieła sztuki.

Beautiful evening dress; a combination of draped with silk corset and irregular bottom fantastically arranged on the hips from rich lace crochet. A lace protruding under strapless adds even more charm. Colours of gold the most beautiful what you can dream of. I pays tribute to unknown me designer for this artwork.

No przecież jak zobaczyłam ten sweter to oczka mi zaświeciły radością niepohamowaną. Luzacki, byle jak zrobiony, świetny. Całość pod hasłem; nie bójmy się kolorów. I OK, ale za nic nie strawię tych gaci. Zostawiłabym same rajstopy, świetne zresztą i do tego jakieś fajne botki a nie te sandały. Gacie i sandały wprowadziły bałagan do całości, nieznośny dla mnie.

Well, as I saw this sweater my eyes lit up joy unbridled. Easy-going, anyhow, great. All under the heading; do not be afraid to colours. And OK, but shorts are awful . I would have left same stockings, fantastic anyway, and some nice booties and not those sandals. Pants and sandals have put the whole mess, unbearable for me.

 

To projektantka która robi według mnie najpiękniejsze sukienki starymi stylami z odrobina nowości, bez udziwnień i silenia się na oryginalność. To królowa koronkowych rzeczy. I niech tak trzyma, bo to co robi jest mistrzowskie, cudne i do noszenia.

Tu sukienka wydziergana szydełkiem z bawełnianej włóczki i miejscami jedwabnej muliny, w bogactwie ściegów, co czyni tak doskonale, ze sukienka nie wydaje się absolutnie przeładowana, jest naprawdę piękna i ten kolor tu tez nie jest bez znaczenia. Brawo!

This designer that does for me the most beautiful dresses in old styles with a bit of news, without frills and push on originality.  She is queen of lace. And so, because what it does is masterful, and wonderful to wear.

Here is dress from cotton yarn and silk floss crochet in the richness of stitches, which makes it so perfectly, that dress doesn’t seem absolutely overloaded. It is really beautiful and this colour here is not irrelevant. Bravo!

Uwielbiam takie klimaty! Kobiece, sexy, dowcipne, luzackie, mocno na granicy kiczu, z wełen w fajnych melanżowych kolorach. Nie znałam tej projektantki, ale mam nadzieje na więcej takich szaleństw. Szkoda że nie jestem o kilkanaście kilogramów młodsza bo wydłubałabym sobie coś podobnego.

 

I love this kind atmosphere! Feminine, sexy, witty, loosely, on the verge of kitsch, with wool in the cool shading colours. I didn’t know this designer, but I hope for more such Follies. It is a pity that I’m not about a dozen kilos younger because I would knit something like that for me.

 

 

Powered by WordPress Web Design by SRS Solutions © 2018 Dziana Moda Design by SRS Solutions

  • RSS
  • Twitter
  • Facebook
  • Nasza Klasa